I met President Hinckley while I was in the MTC and again in the mission field in Paris, France. It was immediately evident upon meeting him that this was a man of God who inspired all to be a little better by his own example of loving kindness.


me siento triste pero a la vez feliz esta en la presencia de nuestro padre celestial le agradezco al profeta lo que hizo por mi familia mis hijos ymi esposa gracias presidente desde colombia lo llevaremos en nuestro corazon, gracias por imitar al salvador y eso mismo haremos como familia.
le amoos

obrigado presidente Hinckley , pelo amor e devoçao ao evangelho , e , por ter nos guiado por todos esses anos , apesar de estarmos inativos , sabemos que voce foi escolhido por Deus para nos guiar , e que voce cumpriu seu chamado com amor

Quando deixar a humana vida
Este frágil corpo mortal,
Pai e mãe verei contente
Na mansão celestial
E terminada a tarefa
Que me mandaste executar,
Dá-me santo assentimento
Para a teu lado sempre estar.

Realmente Dios coloca siervos inspirados, para revelar sus secretos al mundo, y el profeta reflejó esa verdad en cada uno de sus discursos y mensajes.

THANK YOU FOR YOUR LOVE FOR US............We know that President Gordon B. Hinckley is and was truly a prophet of God.We are bless to have him and to be able to feel the love of our Heavenly Father and Jesus Christ through his great inspiration.

Thank you President for guiding us ,for all your time and effort in building up the kingdom of God.I love you.Your words will always remain in my heart and in the heart of my son as he grow up.You will always be an inspiration to us.
Till we meet again,may God be with us.

lembro-me de ao estar de frente com ele no Pacaembu, eu sentia a presença do mestre olhando para mim.

Vous nous manquez à tous. Je suis belge et membre de l'église depuis 2ans. Vous m'avez guider pendant ces deux années et je vais vous regrettez vraiment très longtemps. Merci pour tout. Mes sincères condoléances à la famille. Merci encore une fois pour votre amour, votre foi et votre exemple.

Ele realmente foi um Profeta vidente e revelador do Nosso Pai Celestial

fue un ejemplo para mi y estoy segura que esta feliz y en un lugar muy especial emilia de pivaral santa cruz del quiche guatemala

Un hombre excepcional, de una visión que solo le da el estar cerca al Señor; creo que espera que sigamos a su sucesor con igual o mayor ahinco que como a el. Mis respetos.

Ele foi, é e continuará a ser um dos profetas de Deus. A sua sabedoria residia na sua simplicidade. As palavras fluiam-lhe de um modo humilde, tal como quando um pai amoroso fala a seus filhos com ternura e amor não fingido. Testifico que ele sentia isso mesmo pelos santos e por toda a humanidade: um verdadeiro amor. Termino como comecei: o Presidente Hinckley é, foi e continuará a ser um profeta de Deus.

Realmente, ele era um profeta de Deus. Disso testifico.

É de fato doloroso a perda deste Santo Homem.
Mas, a certeza de sua santidade, da a alegria de que Ele esta´com DEUS neste momento.
Imagino a alegria da Sister Hinckley ao recebe-lo de braços aberto, o vejo reunido com os Profetas que o antecederam desde a criação deste mundo.
Não posso dizer descanse em paz, pois sei que ele irá trabalhar muito, assim como fez nesta vida terrena, em prol do Plano de Salvação.
O que posso dizer: " Graças damos a DEUS por um profeta".

Un peu comme le centenier disait à propos de Jésus, je dirai à propos de Président Hinckley :"Assurément c'était un Homme de Dieu".
Il a permis que les portes de l'Exaltation soit plus proche que jamais des membres afin qu'un plus grand nombre de membre fidèle puisse s'y rendre et jouir des bénédictions de l'éternité, sans compter le fond perpétuel d'étude qui a permis et permet encore aujourd'hui à beaucoup de mes frères et soeurs de pouvoir vivre convenablement une fois leur diplome et leur emploi obtenus. Manifestement ce fut un grand Homme car il su écouter les inspirations que lui accordai le Seigneur. J'ai une profonde reconnaissance pour tout ce qu'il a fait, il est pour moi un modèle d'endurance et lorsqu'il m'arrivera un problème dans ma vie quelqu'il soit, je penserai à lui et me rappellerai avec quelle ardeur il marchait, quelle énergie il servait et avec quelle patience il continuait d'avancer jour après jour jusqu'à ce que jour; il n'en reste plus aucun. Merci Président Hinckley, Bon Voyage et à bientôt

You were able to lead Christ's church for so long, and you are a prophet that i will always remember and try to emuate...i will try my best to follow your counsels...

Un homme d'une aussi grande sagesse et d'un aussi grand courage mériterait d'être féliciter pour son son dévouement et sa fidelité envers l'Eglise. Il a toujours su nous conduire sur des voies droites et sûres. Aujourd'hui il n'est plus mais il reste comme même dans nos coeurs. Nous continuerons de suivre les paroles et les conseils qu'ils nous a si souvent repétés à travers les années, ainsi que les paroles des prophètes précédents qu'il avait continué de perpétuer à travers le temps. A tout ses proches, je voudrai leur adressé mes condoléances. Cependant, je voudrai qu'ils sachent que malgré la mort, il est heureux et aussi que ce n'est pas la fin de tout. Sincèrement vôtre!

Sentiremos demais a sua falta, amado velhinho.
Messias

Jamais esquecerei seu doce e penetrante olhar para cada um de nos seus irmãos em Cristo. Que o Senhor possa continuar lhe dando todo o galardão merecido por aqueles que combateram um bom combate..
Espero um dia encontra-lo e apertar sua mão pois na terra sempre estive proxima mas nunca consegui isto!
Sou grata por ter dedicado o Templo de Recife.... lá muitos dos meus já se batizaram. Amo esta igreja e este trabalho...sei que não podemos ficar tristes.... voce partiu mas seu exemplo ficou!
Com amor

J'ai 13 ans et quand mon frere ma prevenue que le president Hincley etait mort , j'etait triste parce qu'il etait le seul president vivant que j'ai connu. J'etais contente aussi car il va retrouver sa femme et ses parents . Je l'aimais bien car les discours qu'il faisait etaient pour tous les ages et tout le monde pouvait les comprendre .

Me lembrarei sempre do seu doce sorriso..... Sou grata por cada palavra que falou ao meu coração....

Me lembrarei sempre do seu doce sorriso..... Sou grata por cada palavra que me falou ao meu coração....

quand j'ai reçu des e-mail par des amies pour m ' annoncer le déces de mon président gordon .B. hinckley. j'avais beaucoup de tristesse en sachant qui va nous manquer beaucoup en sachant qui a fait plein de bonne chose pour nous et tout ça ça va nous manquée que dieu le protège la haut est j'espère qui retrouvera toute ça famille et qui soit heureux la haut

Lorsque mon amie est venu m'annonçé le décès de frère hinckley, j'ai ressenti un vide et de la tristesse. toute la matinée j'étais pas bien, j'ai prié pour que sa famille et ses proches se sentent soutenus, et voilà qu'il y a ce site. J'espère que la famille du président pourra y lire. Depuis 2 jours je cherche sur internet toute les infos que peuvent dire les médias sur son décès. en france on n'ai pas bien informé sur ce qui concerne les nouvelles de l'église.
Merci Président Hinckley, pour votre exemple, vos beaux discours et ce merveilleux défi du Livre de Mormon. soyez heureux avec votre épouse.
Avec toute mon amitié

Cher Président Hinckley, je suis heureuse pour vous et votre épouse bien-aimée qui êtes maintenant réunis pour l'éternité, grâce aux merveilleuses ordonnances du Temple que vous avez enseignées avec tant de puissance et que vous avez contribué à étendre par cet extraodinaire programme de constructions de temples qui a marqué votre présidence d'une manière inoubliable. Vous avez trouvé enfin le repos, puissions nous rester dignes de ces bénédictions jusqu'au bout de notre séjour ici bas, comme vous.Au revoir cher président.

Estoy muy agradecido al Señor por habernos dado un gran Profeta! como hecharemos de menos al Gran Profeta de Dios!

Mi familia y yo lamentamos mucho la pèrdida de un gran hombre, un verdadero profeta a quien recordaremos como seguro a èl le hubiera gustado. Obedeciendo al Señor Jesucristo y compartiendo las buenas nuevas.

Desde sua primeira visita no Brasil em 1996 como Presidente da Igreja,ao entrar no estádio do Morumbi,o espírito me disse:este homem é um profeta de Deus.Que exemplo de humildade,sempre trabalhando ao lado de apóstolos e profetas,até que chegou a sua vez de liderar este grande rebanho do Senhor.Quantas bençãos ele proporcionou para o nosso povo,tantas que não posso escrever aqui.Thank you Pres. Hinckley por tudo.Irmão Uhlig.

You have been such an inspiration to so many people, myself included. The work you did while here on this earth is amazing and will never be forgotten. Thank you so much for being the amazing man you are. I love you and will miss you!

Hoje, após quase nove anos que adquiri um testemunho do evangelho verdadeiro do Salvador Jesus Cristo, posso dizer que o Presidente Gordon B. Hinckley é um Profeta de Deus. Tenho este testemunho encravado em meu coração e um amor muito grande por este grande servo e profeta do Senhor. Ele foi meu primeiro profeta. Grande homem de palavras sábias, que transmitia a essencia e os fundamentos exatos do evangelho do Salvado. O nosso porta-voz do Deus de Israel. Obrigado Presidente Hinckley!

Presidente Gordon B. Hinckley...Obrigada por seu Exemplo!!! Seus Ensinamentos Inspiradores e seu serviço abnegado nesta Sagrada Obra.

Dear President Hinckley,
Thank You for all the inspiring messages you've shared.You have strengthened me and taught me how to live a christlike life.You will always be remembered.

The challenge to read the Book of Mormon more often and very quickley changed my life. I have taken the challenge to heart and read the Book of Mormon everywhere I go, especially at airports when travelling and in the early morning hours when I arise to ponder the scriptures. Thanks President Hinckley for your example and challenges.

Hoje, 11 anos após meu batismo, reconheço de todo meu coração o quanto o exemplo do nosso querido Presidente Hinckley ficará vivo em minha memória e me guiará em todo minha vida. Sensato, correto e justo são alguns atributos deste grande Profeta.

All the teachings & inspiring message that President Gordon B. Hinckley given to us,will always remain in my heart.thank you for your sacrifice.We will Miss you. My Family & I will never forget you.
joan

Sunday night,a little afteer 10pm, i was thinking about the Prophet, about how lonely he must be without his wife, and the next morning my Institute Teacher send me the news, i felt a great loss but still i am happy that i know he is serving else wherew and reunited with his wife

Pres Hinckley, you inspired me, made me want to be a better man, husband, father and priesthood holder. I will never forget you ....'be at peace.'
Andrew

The Prophet of our modern times.Pres Hinckley is a true servant of our Lord Jesus Christ.

I will always love you and think about you. You will be missed greatly. You are now home with the lord, and your beautiful wife.

Seus ensinamentos e conselhos deixados na aliahona e manuais são provas de escrituras sagradas reveladas em nossos dias. Sentiremos sua falta, mas sei o galardão que tens no mundo vindouro. Espero um dia poder abraçá-lo...

I'm so happy that I am able to be apart of the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints, and to be able to be living in the time that President Gordon B. Hinckley was prophet. I am so thankful for him and his example. We thank thee O god for a prophet.
Age 11

Gordon B. Hinckley truly was first and foremost God's living prophet, as well as a prophet who directed much of his attention to the youth of the church. His unbelievable example and testimony has always been something that has strengthened and uplifted me in my youth. I have never met a more inspirational person who believed with all his heart that the youth of this church can succeed. His legacy will live on forever in the hearts and minds of the members of the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints, as well as within all those across the world whom he uplifted and inspired.

"it is really a great hope to know there is people who can endure to the end, that help us, young people, to know we can do the same following the message he gave us from God, i also want to thank the Lord for not let us alone, sending their servant to gide us with love".

I saw Gordon B. Hinckley at the Dedication for the Billings Montana Temple. I have never seen a more spiritually uplifting man. He was the very definition of the Living Prophet. I will miss him greatly. My prayers and condolences go out to his friends and family.
Randy Duntz

Un grand Homme, Prophète de Dieu, plein d'amour et d'humour, s'en est allé rejoindre son épouse. Leur vie éternelle commence. Que le Seigneur le bénisse en abondance. Je suis triste, mais confiante et heureuse dans l'avenir, renforcée par le dernier témoignage du Président Hinckley lors de la Conférence Générale d'octobre 07. Avec tout mon respect, ma gratitude et mon amour.

"Gordon B. Hinckley" That name lifts my soul. I am 13 years old, it hard for me to think that he is gone. Through out my life I have been a member of the LDS church. My blessings are with the Hinckley family, and I am very happy because now Gordon B. Hinckley can be reunited with his wife once again, for all eternity.

FROM THE MOMENT I SAW HIM FOR THE FIRST TIME I WAS A LITTLE GIRL AND NOW I AM 35 YRS OLD, I KNEW THAT HE WOULD BE A PROPHET AND HE WAS THE BEST. I WILL MISS HIM VERY MUCH.LOL

I know we shouldn't have "favorites" when it comes to leaders of our Church, but who can say he/she doesn't LOVE Pres. Hinckley?? I will miss his sense of humor at General Conference. I know he is with his wife at this moment. Blessed be his name. He was a wonderful servant of our Lord. May he rest in peace.

Unforgettable, that's what he is to me.